Vocational Rehabilitation Interpreting

Vocational Rehabilitation Interpreting

An Illinois Mano a Mano WorkshopIllinois Mano a Mano logo
What Does It Take in Our Village? Challenges When Interpreting in the VR Trilingual Setting
September 27, 2014

This 8-hour workshop will focus on interpreting for Deaf and hard of hearing clients and professionals in the Vocational Rehabilitation setting.  The goals of the workshop are to: 

  1. Provide a history of VR specifically relating to legislation and its impact on VR.
  2. Identify roles and responsibilities of trilingual and bilingual interpreters in the VR setting and
  3. Provide resources for further skill enhancement in the VR interpreting field. 

Participants will gain new insight into the challenges that exist in VR interpreting including proper preparation, accurate assessment, and how to find helpful resources.  Participants should come prepared to engage in various small group activities.

Objectives:

  • Identify roles and responsibilities of interpreters that work in the VR field.
  • Describe at least two ways the Demand Control Schema can be used to better prepare interpreters for their VR assignment.
  • Define, sign and interpret into Spanish at least 5 terms associated with VR.
  • Describe how to use a communications checklist in order to avoid making assumptions before an interpreting assignment.
  • Identify at least 4 resources to further VR interpreting studies.

Time:  9 a.m.–6 p.m. (one hour lunch on your own)
Location:  Chicago Police Department, Community Room, 3420 W 63rd St., Chicago, IL 60629
Cost:  IL Mano a Mano Student Member—$25
IL Mano a Mano Member/Non-Member Student—$35
Non-IL Mano a Mano Member—$45

Register by September 12, 2014 at www.illmano.org. No onsite registration. No refunds after Sept. 12, 2014.

Questions? Contact Esteban Amaro, secretary@illmano.org

Trainer: Sabrina Patino, shakeitsignit@hotmail.com, NIC, EIPA, B.A. in Hispanic Arts, Trilingual Interpreter and Zumba Instructor.   Born and raised in the Chicagoland area, Sabrina has worked as a Trilingual interpreter in various settings including performance art, VRI, VRS, VR, medical, and educational.   Sabrina is honored to present an NCIEC VR workshop locally in Chicago.

CEUs: St. Catherine University is an approved RID sponsor for continuing education activities. This program is offered for .8 professional studies CEUs and assumes some knowledge of the topic.RID CMP and ACET logo